home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 40 / Aminet 40 (2000)(Schatztruhe)[!][Dec 2000].iso / Aminet / comm / tcp / TaskiSMS.lha / TaskiSMS / Developers / polski / TaskiSMS.cd
Encoding:
Text File  |  2000-09-21  |  9.9 KB  |  468 lines

  1. ;
  2. ; TaskiSMS.cd v2.0 by Pawel Filipczak (24.08.2000)
  3. ;
  4. ;WIN1 - main window
  5. ;WIN2 - sms editor window
  6. ;WIN2SHOW - sms editor in show mode
  7. ;WIN2EDIT - in edit old msg mode
  8. ;WIN2NEW - in edit new msg mode
  9. ;WIN3 - PhoneBook Window
  10. ;WIN4 - Message sending info window
  11. ;WIN5 - Preferences window
  12. ;INFO - info bar messages in WIN2
  13. ;ERR - requester errors
  14. ;SINFO - sending informations
  15. ;
  16. ;
  17. ;
  18. WIN1_FOLDERNAME_Outgoing (1//)
  19. Do wysîania
  20. ;
  21. WIN1_FOLDERNAME_Sent (2//)
  22. Wysîane
  23. ;
  24. WIN1_FOLDERNAME_Archived (3//)
  25. Archiwum
  26. ;
  27. WIN1_FOLDERNAME_Deleted (4//)
  28. Skasowane
  29. ;
  30. WIN1_New (101//)
  31. _Nowa
  32. ;
  33. WIN1_HELP_Click_here_to_compose_new_message (102//)
  34. Kliknij tutaj aby napisaê nowâ wiadomoôê.
  35. ;
  36. WIN1_Edit (103//)
  37. _Edytuj
  38. ;
  39. WIN1_HELP_Click_here_to_edit_selected_message (104//)
  40. Kliknij tutaj aby zmodyfikowaê zaznaczonâ wiadomoôê.
  41. ;
  42. WIN1_Move (105//)
  43. _Przenieô
  44. ;
  45. WIN1_HELP_Click_here_to_move_selected_message (106//)
  46. Kliknij tutaj aby przenieôê zaznaczonâ wiadomoôê.
  47. ;
  48. WIN1_Send (107//)
  49. _Wyôlij
  50. ;
  51. WIN1_HELP_Click_here_to_send_messages_from_outbox (108//)
  52. Kliknij tutaj aby wysîaê wiadomoôci z teczki "Do wysîania".
  53. ;
  54. WIN1_Delete (109//)
  55. _Skasuj
  56. ;
  57. WIN1_HELP_Click_here_to_delete_selected_message (110//)
  58. Kliknij tutaj aby skasowaê zaznaczonâ wiadomoôê.
  59. ;
  60. WIN1_PBook (111//)
  61. _Telefony
  62. ;
  63. WIN1_HELP_Click_here_to_open_phone_book_window (112//)
  64. Kliknij tutaj aby otworzyê okno ksiâûki telefonicznej.
  65. ;
  66. WIN1_Prefs (113//)
  67. _Ustawienia
  68. ;
  69. WIN1_HELP_Click_here_to_open_preferences_window (114//)
  70. Kliknij tutaj aby otworzyê okno ustawieï.
  71. ;
  72. WIN1_LVTITLE_Folders (120//)
  73. Teczki
  74. ;
  75. WIN1_LVHELP_Folders_list (121//)
  76. Lista teczek
  77. ;
  78. WIN1_LVTITLE_To (122//)
  79. Do
  80. ;
  81. WIN1_LVTITLE_Topic (123//)
  82. Temat
  83. ;
  84. WIN1_LVTITLE_Date (124//)
  85. Data
  86. ;
  87. WIN1_LVTITLE_Filename (125//)
  88. Nazwa pliku
  89. ;
  90. WIN1_LVHELP_Messages_List (126//)
  91. Lista wiadomoôci
  92. ;
  93. WIN2_HELP_Operator_name (200//)
  94. Nazwa operatora
  95. ;
  96. WIN2_HELP_Name (201//)
  97. Imië i nazwisko
  98. ;
  99. WIN2_HELP_Phone_number (202//)
  100. Numer telefonu
  101. ;
  102. WIN2_HELP_Selected_PlugIn_name (203//)
  103. Nazwa wybranego PlugInu
  104. ;
  105. WIN2_HELP_Operator_name (204//)
  106. Nazwa operatora
  107. ;
  108. WIN2_LVTITLE_OperatorPrefix (205//)
  109. bcOperator|bcPrefix
  110. ;
  111. WIN2_HELP_Click_here_to_open_supported_operators_list (206//)
  112. Kliknij tutaj aby wyôwietliê listë obsîugiwanych operatorów.
  113. ;
  114. WIN2_HELP_Name (207//)
  115. Imië i nazwisko
  116. ;
  117. WIN2_HELP_Enter_your_friends_number_here (208//)
  118. Wpisz tutaj numer telefonu pod który chcesz\n\
  119. wysîaê wiadomoôê\n\
  120. Pamiëtaj aby wpisaê numer w formacie miëdzynarodowym.\n\
  121. \n\
  122. Na przykîad: +48601xxxxx (do abonenta PlusGSM)
  123. ;
  124. WIN2_HELP_Click_here_to_open_phonebook (209//)
  125. Kliknij tutaj aby otworzyê ksiâûkë telefonicznâ...
  126. ;
  127. WIN2_HELP_PlugIn_name (210//)
  128. Nazwa PlugInu
  129. ;
  130. WIN2_LVTITLE_PlugInServer_location (211//)
  131. blPlugIn|bPoîoûenie serwera
  132. ;
  133. WIN2_HELP_Click_here_to_open_PlugIn_list (212//)
  134. Kliknij tutaj aby otworzyê listë PlugInów.
  135. ;
  136. WIN2_Subject (213//)
  137. Temat
  138. ;
  139. WIN2_HELP_Enter_subject_here (214//)
  140. Wpisz tutaj temat wiadomoôci...
  141. ;
  142. WIN2SHOW_Subject (215//)
  143. Temat
  144. ;
  145. WIN2SHOW_HELP_Message_subject (216//)
  146. Temat wiadomoôci
  147. ;
  148. WIN2_HELP_Enter_your_message_here (217//)
  149. Tutaj wpisz wiadomoôê...
  150. ;
  151. WIN2_HELP_This_is_the_message_length_counter (218//)
  152. To jest licznik dîugoôci wiadomoôci
  153. ;
  154. WIN2SHOW_Close (219//)
  155. _Zamknij
  156. ;
  157. WIN2SHOW_HELP_Click_here_to_close_window (220//)
  158. Kliknij tutaj aby zamknâê okno
  159. ;
  160. WIN2_Send_now (221//)
  161. Wyôlij _teraz!
  162. ;
  163. WIN2_HELP_Click_here_to_send_message (222//)
  164. Kliknij tutaj aby wysîaê wiadomoôê
  165. ;
  166. WIN2_Send_later (223//)
  167. Wyôli_j póúniej
  168. ;
  169. WIN2_HELP_Click_here_to_save_message_to_disk (224//)
  170. Kliknij tutaj aby zapisaê wiadomoôê na dysk.
  171. ;
  172. WIN2_Cancel (225//)
  173. _Poniechaj
  174. ;
  175. WIN2_HELP_Click_here_to_close_window (226//)
  176. Kliknij tutaj aby zamknâê okno
  177. ;
  178. WIN2EDIT_Save (227//)
  179. _Zapisz
  180. ;
  181. WIN2EDIT_HELP_Click_here_to_save_message_to_disk (228//)
  182. Kliknij tutaj aby zapisaê wiadomoôê na dysk.
  183. ;
  184. WIN2EDIT_Cancel (229//)
  185. _Poniechaj
  186. ;
  187. WIN2EDIT_HELP_Click_here_to_close_window (230//)
  188. Kliknij tutaj aby zamknâê okno.
  189. ;
  190. WIN2EDIT_TITLE_edit_old_message (231//)
  191. Edycja starej wiadomoôci
  192. ;
  193. WIN2EDIT_HELP_Edit_your_message_here (232//)
  194. Tutaj wpisz swojâ wiadomoôê...
  195. ;
  196. WIN2NEW_TITLE_edit_new_message (233//)
  197. Edycja nowej wiadomoôci
  198. ;
  199. WIN2NEW_HELP_Enter_your_message_here (234//)
  200. Tutaj wpisz swojâ wiadomoôê...
  201. ;
  202. WIN2SHOW_TITLE_show_message (235//)
  203. Przeglâdarka wiadomoôci
  204. ;
  205. WIN2SHOW_HELP_Message_text (236//)
  206. Treôê wiadomoôci
  207. ;
  208. WIN3_TITLE_PhoneBook (300//)
  209. Ksiâûka telefoniczna
  210. ;
  211. WIN3_LVTITLE_Name (301//)
  212. Nazwa
  213. ;
  214. WIN3_LVTITLE_Phone_number (302//)
  215. Numer telefonu
  216. ;
  217. WIN3_LVHELP_Yours_friends_list (303//)
  218. Lista twoich przyjacióî
  219. ;
  220. WIN3_Name (304//)
  221. Nazwa
  222. ;
  223. WIN3_HELP_Enter_your_friends_first_last_name_here (305//)
  224. Tutaj wpisz imië i nazwisko twojego przyjaciela
  225. ;
  226. WIN3_Phone_number (306//)
  227. Numer telefonu
  228. ;
  229. WIN3_HELP_Enter_your_friends_phone_number_here (307//)
  230. Tutaj wpisz numer telefonu twojego przyjaciela
  231. ;
  232. WIN3_Add (308//)
  233. _Dodaj
  234. ;
  235. WIN3_HELP_Click_here_to_add_new_entry (309//)
  236. Kliknij tutaj aby dodaê do listy
  237. ;
  238. WIN3_Remove (310//)
  239. _Usuï
  240. ;
  241. WIN3_HELP_Click_here_to_remove_active_entry (311//)
  242. Kliknij tutaj aby usunâê wskazanâ osobë
  243. ;
  244. WIN4_Sending_message (400//)
  245. Wysyîam wiadomoôê
  246. ;
  247. WIN4_LVTITLE_Sending_info (401//)
  248. Informacje o wysyîaniu
  249. ;
  250. WIN4_LVHELP_Sending_info (402//)
  251. Informacje o wysyîaniu...
  252. ;
  253. WIN4_Close (403//)
  254. _Zamknij
  255. ;
  256. WIN5_TITLE_Preferences (500//)
  257. Ustawienia
  258. ;
  259. WIN5_Name (501//)
  260. Nazwa
  261. ;
  262. WIN5_HELP_Enter_your_first_last_name_here (502//)
  263. Tutaj wpisz swoje imië i nazwisko
  264. ;
  265. WIN5_EMail (503//)
  266. E-Mail
  267. ;
  268. WIN5_HELP_Enter_your_email_adress_here (504//)
  269. Tutaj wpisz swój adres e-mail
  270. ;
  271. WIN5_Default_sign (505//)
  272. Podpis
  273. ;
  274. WIN5_HELP_Enter_your_signature_here (506//)
  275. Tutaj wpisz swój podpis
  276. ;
  277. WIN5_UseSignature (507//)
  278. Uûyj
  279. ;
  280. WIN5_HELP_Set_this_ON_if_you_want_to_add_your_signature_to_SM (508//)
  281. Wîâcz ten przycisk aby dodawaê podpis\n\
  282. do kaûdej wysyîanej wiadomoôci
  283. ;
  284. WIN5_Proxy_server (509//)
  285. Serwer proxy
  286. ;
  287. WIN5_HELP_Enter_HTTP_proxy_server_name (510//)
  288. Wpisz tutaj nazwë serwera HTTP proxy\n\
  289. (bez http://). Na przykîad: w3cache.tpsa.pl
  290. ;
  291. WIN5_ProxyPort (511//)
  292. Port
  293. ;
  294. WIN5_HELP_Enter_HTTP_proxy_server_port_here (512//)
  295. Tutaj wpisz port serwera proxy.\n\
  296. Na przykîad: 8080
  297. ;
  298. WIN5_UseProxy (513//)
  299. Uûyj
  300. ;
  301. WIN5_HELP_Set_this_ON_if_you_want_to_use_HTTP_proxy_server (514//)
  302. Wîâcz ten przycisk aby kaûda wiadomoôê wysyîana\n\
  303. byîa za pomocâ serwera poôredniczâcego  (proxy).
  304. ;
  305. WIN5_SMTP_Server (515//)
  306. Serwer SMTP
  307. ;
  308. WIN5_HELP_Enter_SMTP_server_name_here (516//)
  309. Tutaj wpisz nazwë serwera SMTP (poczta)\n\
  310. Jeûeli nie znasz ûadnego, wpisz\n\
  311. smtp.taski.com.pl
  312. ;
  313. WIN5_PAGETITLE_User (517//)
  314. Uûytkownik
  315. ;
  316. WIN5_PAGETITLE_Network (518//)
  317. Sieê
  318. ;
  319. WIN5_Save (519//)
  320. _Zapisz
  321. ;
  322. WIN5_HELP_Click_here_to_save_use_preferences (520//)
  323. Kliknij tutaj aby zapisaê ustawienia
  324. ;
  325. WIN5_Use (521//)
  326. _Uûyj
  327. ;
  328. WIN5_HELP_Click_here_to_use_preferences (522//)
  329. Kliknij tutaj aby uûyê ustawieï
  330. ;
  331. WIN5_Cancel (523//)
  332. _Poniechaj
  333. ;
  334. WIN5_HELP_Click_here_to_cancel (524//)
  335. Kliknij tutaj aby poniechaê zmiany i zamknâê okno
  336. ;
  337. WIN6_TITLE_Move (600//)
  338. Przenoszenie
  339. ;
  340. WIN6_LVTITLE_Folders (601//)
  341. Teczki
  342. ;
  343. WIN6_LVHELP_Doubleclick_on_a_folder_where_you_want_to_be_messag (602//)
  344. Kliknij dwa razy na nazwie teczki, do której\n\
  345. chcesz przenieôê wiadomoôê lub zamknij okno\n\
  346. aby poniechaê.
  347. ;
  348. INFO_Type_number_message (1000//)
  349. Wpisz numer i wiadomoôê...
  350. ;
  351. WIN2_Unknown_network (1001//)
  352. Nieznany operator!
  353. ;
  354. INFO_Type_number_and_message_first (1002//)
  355. Najpierw wpisz numer i wiadomoôê.
  356. ;
  357. WIN2_Unknown_person (1003//)
  358. Nieznana osoba
  359. ;
  360. INFO_Maximum_length_of_message_for_that_PlugIn_is (1004//)
  361. Maksymalna dîugoôê wiadomoôci dla wybranego PlugInu to
  362. ;
  363. INFO_chars (1005//)
  364. znaków!
  365. ;
  366. INFO_You_must_type_number_in_international_format (1006//)
  367. Musisz wpisaê numer w formacie miëdzynarodowym. Przeczytaj dokumentacjë.
  368. ;
  369. INFO_Enter_number_first (1007//)
  370. Najpierw musisz wpisaê numer!
  371. ;
  372. ERR_PlugIn_timeout_error (2000//)
  373. Bîâd przy uruchamianiu PlugInu!
  374. ;
  375. ERR_Cant_create_message_port (2001//)
  376. Nie mogë stworzyê message portu!
  377. ;
  378. SINFO_sending_message_to (2002//)
  379. Wysyîam wiadomoôê do:
  380. ;
  381. SINFO_Connecting_to_server (2003//)
  382. Nawiâzujë poîâczenie z serwerem...
  383. ;
  384. SINFO_Connected_Sending_request (2004//)
  385. Poîâczony. Wysyîam komunikat...
  386. ;
  387. SINFO_Cant_connect_to_server_Try_again_later (2005//)
  388. Nie mogë poîâczyê sië z serwerem. Spróbuj póúniej.
  389. ;
  390. SINFO_Request_sent_Waiting_for_reply (2006//)
  391. Komunikat wysîany. Oczekujë odpowiedzi...
  392. ;
  393. SINFO_Message_sent_to (2007//)
  394. Wiadomoôê zostaîa wysîana do:
  395. ;
  396. SINFO_Message_sending_failed_Check_number_and_message (2008//)
  397. Bîâd przy wysyîaniu wiadomoôci. Sprawdú jej treôê i numer.
  398. ;
  399. SINFO_Wrong_number_check_it (2009//)
  400. Niepoprawny numer. Sprawdú to.
  401. ;
  402. SINFO_Subscriber_doesnt_have_activated_EMAILSMS_service (2010//)
  403. Abonent nie ma aktywnej usîugi EMAIL-SMS.
  404. ;
  405. SINFO_Daily_message_quota_for_this_number_exceeded (2011//)
  406. Dzienny limit wiadomoôci dla tej osoby zostaî wyczerpany.
  407. ;
  408. SINFO_Daily_message_quota_for_your_IP_exceeded (2012//)
  409. Dzienny limit wiadomoôci dla twojego IP zostaî wyczerpany.
  410. ;
  411. SINFO_Error_in_form_Contact_with_author (2013//)
  412. Bîâd w formularzu. Skontaktuj sië z autorem.
  413. ;
  414. SINFO_You_didnt_typed_message_text (2014//)
  415. Nie wpisaîeô treôci wiadomoôci.
  416. ;
  417. SINFO_Message_to_long (2015//)
  418. Wiadomoôê za dîuga.
  419. ;
  420. SINFO_Authorization_error_Contact_with_author (2016//)
  421. Bîâd autoryzacji. Skontaktuj sië z autorem.
  422. ;
  423. SINFO_Something_wrong_Contact_with_author (2017//)
  424. Nieznany bîâd skontaktuj sië z autorem.
  425. ;
  426. SINFO_Message_wasn_sent (2018//)
  427. Wiadomoôê nie zostaîa wysîana!
  428. ;
  429. BANNER_Pressing_this_image_will_bring_you_to (3000//)
  430. Klikniëcie na ten obrazek przeniesie cië do:
  431. ;
  432. BANNER_Cant_run_without_banner (3001//)
  433. Nie mogë pracowaê bez PlugInu z reklamami!
  434. ;
  435. ERR_Cant_open_OpenURL (4000//)
  436. Nie mogë otworzyê OpenURL.library!
  437. ;
  438. ABOUT_Text (5000//)
  439. Copyright © Pawel Filipczak\n\
  440. \n\
  441. Ten program jest wolny w dystrybucji\n\
  442. Nie moûe byê komercyjnie wykorzystywany\n\
  443. bez wyraúnej zgody autora!\n\
  444. Przeczytaj dokumentacjë, aby zapoznaê\n\
  445. sië ze szczegóîami.
  446. ;
  447. MENU_ProjectTitle (10000//)
  448. Projekt
  449. ;
  450. MENU_ProjectAbout (10001//)
  451. O programie...
  452. ;
  453. MENU_ProjectQuit (10002//)
  454. Wyjdú
  455. ;
  456. MENU_PrefsTitle (10010//)
  457. Ustawienia
  458. ;
  459. MENU_PrefsPrefs (10011//)
  460. Ustawienia
  461. ;
  462. MENU_FoldersTitle (10020//)
  463. Teczki
  464. ;
  465. MENU_FoldersEmptyTrash (10021//)
  466. Opróûnij teczkë "Skasowane"
  467. ;
  468.